Bok: Norsk attraksjon – guiden til det du ikkje finn i guideboka

Av: Linda Eide & Kristin Helgeland Hauge. NRK, 2009.

norskattr.Fra forordet: “Dei siste tre åra har Kristin Helgeland Hauge og eg reist rundt for å finna dei mest attraktive og oppsiktsvekkjande spora av menneskeleg aktivitet i vårt eige land. Ho med proft kamera, eg med raud grilldress, begge med konstant bakoversveis. Me er rett og slett blitt rysta av ei ektefølt gladkjensle for alle desse sprøe, skrudde og uventa gjenstandane og fenomena, som me har gitt den eksklusive merkelappen Norsk attraksjon.”

Eide viser i denne boken at Norge har mer å skilte med enn fjorder og ostehøvler. Og sistnevnte gjør hun óg, bokstavelig talt, idet hun entusiastisk planter Norsk attraksjonsskiltet på nykåret historisk grunn. Ikke alle turistmålene er like åpenbare, men ved hjelp av bakgrunnsutredning fremheves severdighetenes sanne potensiale. Som Eide skriver: “Det er mykje der ute som ikkje er vakkert ved fyrste blikk, men som blir det i kraft av ei god forteljing.”

Boken er basert på TV-serien med samme navn. Serien ble  svært populær, og gikk i tre sesonger på NRK i 2007, 2009 og 2012. I kjølvannet av andre sesong ga de frelste formidlerne ut bok, hvor et utvalg av showets historier fikk et mer varig liv mellom to permer.

Attraksjonene har et spekter fra å være størrelsesbasert (Nesbyens varmerekord, Norges korteste ferjetur, Nord-Europas største plastnisse) til pussige historier med rot i fortida (Sjit helvedes kåken, Dama på grisen, Gullfiskvatnet). Hver og en av dem er beskrevet med godt humør, slik de også ble formidlet av hyggelige eksperter fra deres lokalmiljø.

norsk-attr-bilder

Mangfoldige kapitler – og lesemåter

Boken er delt opp i 24 kapitler, og hvert av disse tar for seg én attraksjon. Dette gir deg en ypperlig valgfrihet i ditt travle liv til å kose deg med bare én eller alle historiene, å nærlese morsomhetene på nynorsk (et underverk i seg selv) eller bare se på bildene av en madame i rød grilldress som poserer med gult skilt og gummiansikt.

Boken er en fryd å lese for alle som er glade i lek med ord og uttrykk, og beskrivelser av oversette monumenter med en humoristisk vri.

Eide treffer blink når hun skriver om de alternative turistmålene kontra de offisielle:

“Desse objekta og gjenstandane og historiene som er dei fyrste me fortel om når me kjem heim att, men som ikkje er ein del av det offisielle attraksjonskartet, som ikkje er på kulturminnetoppen. Kanskje er dei for ville eller for samtidige i vår historie til at me gir dei den plassen dei fortener? Fortida er bytt ut med notida, og forfedrane med oss sjølve. Og det blir kanskje for nært? Er det difor me ikkje torer å legga vår elsk på dei og kalla dei kulturminne, i redsel for å bli oppfatta som useriøse? Ingen kan latterleggjera oss for folkemuseet, den gamle buplassen eller den fine fjorden. Det er bankers. Det er trygt og godt og solid og ahhh, orsak gjespen.” (s. 171)

Min mening

Meget artig og leseverdig bok, det er bare å kjøpe/låne/stjele den så fort du får muligheten! Dersom du ikke er i humør til fordypning i bokas svart/hvite tekstverden, ligger hele serien ute på NRK.no .

 

Les også: 4 favoritter fra Norsk attraksjon

 

Lånt på Deichmanske bibliotek.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s