High Flight

Oh! I have slipped the surly bonds of earth,

And danced the skies on laughter-silvered wings;
Sunward I’ve climbed, and joined the tumbling mirth
Of sun-split clouds, –and done a hundred things
You have not dreamed of –Wheeled and soared and swung
High in the sunlit silence. Hov’ring there
I’ve chased the shouting wind along, and flung
My eager craft through footless halls of air…
Up, up the long, delirious, burning blue
I’ve topped the wind-swept heights with easy grace
Where never lark or even eagle flew —
And, while with silent lifting mind I’ve trod
The high untrespassed sanctity of space,
Put out my hand, and touched the face of God.

Av John Gillespie Magee.

Postet i forbindelse med flyshowet på Kjeller 20.mai.

Vegandikt

Jeg sliter med usunne vaner,

til vett og forvandling jeg maner.

Fra pølse i brø’

til soya og frø –

skal prøve å bli en veganer!

 

Det er ikke enkelt her hjemme

så bra idealer å fremme.

For bare Meny

på varer kan by –

kun frysedisk, vi kan oss skjemme!

 

Hos dere jeg jammen vil prøve

å lete og finne et høve

til oppskrift på mat,

fra “biff” til salat –

for så å begynne å øve!

Av Kjell Gukild

Delt i FB-gruppa Veggispreik.

Poem in Your Pocket Day – April 21st 2016

“Every April, on Poem in Your Pocket Day, people celebrate by selecting a poem, carrying it with them, and sharing it with others throughout the day at schools, bookstores, libraries, parks, workplaces, and on Twitter using the hashtag #pocketpoem.”

image

Share a Poem With Family And Friends

1. Keep a short poem in your pocket. Look at it often and memorize it.
2. Post a poem on your blog or social networking page.
3. Add a poem to your email footer.
4. Text a poem to friends.

For flere forslag, se: 7 Poem in Your Pocket Day Ideas {and a Printable}.

image

Lommediktdagen er en del av National Poetry Month hvert år i USA.

 

Smakebit på Søndag: The cat in the hat av Dr. Seuss

image

“I will pick up the hook.

You will see something new.

Two things. And I call them

Thing One and Thing Two.

These Things will not bite you.

They want to have fun.”

Then, out of the box

Came Thing Two and Thing One!

And they ran to us fast.

They said, “How do you do?

Would you like to shake hands

With Thing One and Thing Two?”

Fra omslaget:

“[In 1957,] Dr. Seuss took 220 words, rhymed them, and turned out The cat in the hat, a little volume of absurdity that worked like a karate chop on the weary little world of Dick, Jane and Spot.”

Smakebit på Søndag: Leilighetsdikt av Kristin Roskifte

image

Ei tegnegal jente fra Dokka,

har leilighet øverst i blokka.

Får hun en regning,

så blir den en tegning,

for utgifter har hun fått nok av.

image

Fra forlaget:

Hva har en kreativ mor i Manila, en oppblåst pilot i Hong Kong og ei sukkersøt jente fra Osen til felles? Jo, de bor i underlige hus som egentlig er noe helt annet, og som forteller mye om hvem de er.

Tekstene i denne boka er nonsens-dikt i limerick-form. Tittelen Leilighetsdikt henspiller både på nettopp denne folkelige og situasjonsbestemte poesiformen, og det at alt handler om hva slags boliger menneskene i boka bor i.

Smakebit på søndag: Barndommens gade av Tove Ditlevsen

image

II

Jeg er din barndoms gade,

jeg er dit væsens rod,

jeg er den bankende rytme

i alt hvad du længes mod.

 

Jeg er din mors grå hænder

og din fars bekymrede sind,

og jeg er de tidligste drømmes

lette, tåkete spind.

 

Jeg gav dig min store alvor,

en dag du var vildt forladt,

og jeg dryssed lidt vemod i sindet

en drivende regnvejrsnat.

 

Jeg slo dig engang til jorden

for at gøre dit hjerte hårdt,

men jeg rejste dig varligt op igen

og tørrede tårerne bort.

 

Det er mig der har lært dig at hade,

og jeg lærte dig hårdhed og spot,

jeg gav dig de stærkeste våben,

du skal vide at bruge dem godt.

 

Jeg gav dig de vagtsomme øjne,

på dem skal du kendes igen,

og møder du en med det samme blik,

skal du vide at han er din ven.

 

Og hører du renere toner

stemt til en skønnere sang,

skal du længes efter min stemmes

sprukne og kejtede klang.

 

Fløj du så vidt over lande,

voksede du fra din ven

– jeg er din bardoms gade,

jeg kender dig altid igen.

 

Fra forlaget:

Tove Ditlevsen ble sin samtids mest kjente og verdsatte lyriker i Danmark. Mange av hennes dikt er blant danskenes mest populære. Det kan skyldes at hun diktet i den klassiske og ofte sangbare strofeformen, og at hennes stillferdige livsvisdom og bittersøte, moderne livserfaring fant gjenklang hos lesere også utenfor lyrikkelskernes rekker.

Hentet fra boken “Dikt i utvalg”, 1963. Utdraget er del II av diktet.

Anbefaler også diktet “Blinkende lygter” , som tar for seg samme tema.

“Barndommens gade” har også blitt en kjent sang i Danmark. Sangen er for øvrig noe helt annet enn jeg forventet – en poppy 80-tallsversjon av et melankolsk dikt. Fullstendig absurd.